Esse negócio do dono comentar no post antes de todo mundo perde ponto?
29.1.08
o que aprendi lendo Herman Hesse
Que todos tem um caminho solitário e inexorável, ao qual devem estar atentos a ouvir o chamado; que espiritualidade é aquilo que reveste o que se torna insubstituível e permeia aquele que não a procura; que toda estória deve terminar com o personagem principal morrendo na última linha.
21.1.08
no ônibus
No ônibus, perto já de minha parada, atravessando a catraca, sou abordado pelo trocador:
- Ei, cara, "silêncio" é polissílaba?
Baseando meus pensamentos no latim, respondo prontamente:
- Sim, é polissílaba.
Ele, contudo, elabora:
- Tem certeza? Não é trissílaba, não?
Lembro-me de meus ensinamentos gramaticais: não existem palavras quadrissílabas ou pentassílabas. Corrijo-me:
- Sim, é trissílaba. Por isso o acento: paroxítona terminada em ditongo crescente.
Ao que ele me agradeceu, confirmando assim que seu gabarito estava incorreto. Imagino, contudo, se estudasse eu matemática, perguntaria-me ele sobre a soma dos ângulos de um triângulo equilátero, ou sobre a bomba de potássio, caso biologia fosse meu curso.
- Ei, cara, "silêncio" é polissílaba?
Baseando meus pensamentos no latim, respondo prontamente:
- Sim, é polissílaba.
Ele, contudo, elabora:
- Tem certeza? Não é trissílaba, não?
Lembro-me de meus ensinamentos gramaticais: não existem palavras quadrissílabas ou pentassílabas. Corrijo-me:
- Sim, é trissílaba. Por isso o acento: paroxítona terminada em ditongo crescente.
Ao que ele me agradeceu, confirmando assim que seu gabarito estava incorreto. Imagino, contudo, se estudasse eu matemática, perguntaria-me ele sobre a soma dos ângulos de um triângulo equilátero, ou sobre a bomba de potássio, caso biologia fosse meu curso.
11.1.08
5.1.08
do primeiro dia do ano
Tuesday is the day of the week between Monday and Wednesday. The name comes from Middle English Twisday, from Old English Tiwes dæg, named after the Nordic god Tyr, who was the equivalent of the Roman war god Mars.
In Latin, it is called Martis dies which means "Mars' Day". In Romance languages except Portuguese, the word for "Tuesday" is similar to the Latin name: mardi in French, martes in Spanish, martedì in Italian, dimarts in Catalan, and marţi in Romanian.
Portuguese uses numbers instead of pagan names and so their word for "Tuesday" is terça-feira (i.e. the third day).¹
01. PÉDIA, Wiki.
In Latin, it is called Martis dies which means "Mars' Day". In Romance languages except Portuguese, the word for "Tuesday" is similar to the Latin name: mardi in French, martes in Spanish, martedì in Italian, dimarts in Catalan, and marţi in Romanian.
Portuguese uses numbers instead of pagan names and so their word for "Tuesday" is terça-feira (i.e. the third day).¹
01. PÉDIA, Wiki.
3.1.08
googlagem
Atormentado pela gramática, procurei por faz-se unhas no Google e descobri que, fortuitamente, este site é o terceiro mais visitado quando se googla por faz-se unhas: estou atrás da Wikipédia e da Sociedade de Assitência aos Cegos; à frente, contudo, da ArtEditora e do Mais Bahia.
herman hesse
Muito bom, como todo Hesse. Minha única reclamação é que o autor ainda não explicou como funciona o jogo. Nem parece que vai. Pity.
27.12.07
12.12.07
HUXLEY, Aldous. Admirável Mundo Novo. Editora Globo, 1980.
- Eu sei. E isso é mais uma razão para ser severo. Sua elevada condição intelectual traz consigo responsabilidades morais correspondentes. Quanto maior é o talento de um homem, mais poder tem ele para desviar os outros. É preferível o sacrifício de um à corrupção de muitos. Encare o caso sem paixão, Sr. Foster, e verá que não há crime mais odioso do que a falta de ortodoxia na conduta. O homicídio mata apenas o indivíduo; e, afinal, que é um indivíduo? - Com um gesto largo, apontou as fileiras de microscópios, os tubos de ensaio, as incubadoras. - Nós podemos produzir um indivíduo novo com a maior facilidade; tanto quantos quisermos. A falta de ortodoxia porém, ameaça mais do que a vida de um simples indivíduo; ela atinge a própria Sociedade. Sim, a própria Sociedade - repetiu. - Ah! Aí vem ele.
24.11.07
não, não desfiz a conta
Achei isto perdido numa pasta do meu computador: não sei o que significa. Provavelmente, não deve significar nada; talvez, uma brincadeira tentando fazer algo como aquele poema do Robert Frost com os bosques e as promessas e tudo o mais. O título do arquivo é "lua amarelada". Sem caps lock mesmo.
A lua amarelada, por detrás das nuvens,
me avisa que ainda é cedo demais.
E percebo
que ainda é cedo
demais
A lua amarelada, por detrás das nuvens,
me avisa que ainda é cedo demais.
E percebo
que ainda é cedo
demais
Marcadores:
caio,
ficção,
intertextualidade,
poesia
31.10.07
a música mais triste do mundo
A música mais triste do mundo é a You've got a friend in me, que eu ouvi pela primeira vez no Toy Story 1, milênio passado.
É uma música triste porque ela toca quando alguém está indo embora, ou quando o tempo sai do relógio, entra por debaixo da carne do pulso e se instala no corpo. É triste porque ela passa uma verdade verdadeira, a qual não pode ser contestada. E o que resta é somente - é nesta falta de opções que reside o busílis - capitular à ela, e perceber que, na verdade, não é a música que é triste, ou o tempo, ou inexorável partida.
O que é triste de verdade é o sorriso que a pessoa que está partindo mostra. Lembra Don't worry about me, do Joey Ramone, que morreu faz um tempinho.
É uma música triste porque ela toca quando alguém está indo embora, ou quando o tempo sai do relógio, entra por debaixo da carne do pulso e se instala no corpo. É triste porque ela passa uma verdade verdadeira, a qual não pode ser contestada. E o que resta é somente - é nesta falta de opções que reside o busílis - capitular à ela, e perceber que, na verdade, não é a música que é triste, ou o tempo, ou inexorável partida.
O que é triste de verdade é o sorriso que a pessoa que está partindo mostra. Lembra Don't worry about me, do Joey Ramone, que morreu faz um tempinho.
26.9.07
go, true believer!
Porque quando dá-se o fim do semestre, início das férias, o que se há-de fazer a não ser contar-se uma estorieta em três paragrafinhos mafagafados?
O blog diário que é atualizado, sim, de bimestre em bimestre. mas ei-las!
O blog diário que é atualizado, sim, de bimestre em bimestre. mas ei-las!
Marcadores:
blogosferiando,
ficção,
microcontos
19.9.07
6.9.07
3.9.07
o limite do lirismo
A falta de exemplos e especificidade torna, sim, a poesia mais fraca, mas ainda não encontro comigo forças para deixar-te mergulhar sem afogar-te: ainda não me dei licença para falar de mim mesmo. Mea culpa, então, pela sobriedade árida destas palavras, pelas águas rasas que ofereço-te para o mergulho, pelo barulho que não sussurra o que o silêncio grita: mea culpa.
nenhum de nós sabe cozinhar,
e isso faz falta.
nenhum de nós tem o olhar de cúmplice,
e isso faz falta.
nenhum de nós enxerga o outro dentro do um,
e isso faz falta.
todos de nós amam alguém, mas
nenhum de nós
ama uns aos outros.
e isso faz falta.
a inevitabilidade dessa conclusão me esmaga.
está para sempre gravada nas lágrimas contidas, nos olhos vermelhos da voz baixinha da mãe que constata, em apelo e desculpa:
sobre isso eu não posso fazer nada.
e isso faz falta.
nenhum de nós tem o olhar de cúmplice,
e isso faz falta.
nenhum de nós enxerga o outro dentro do um,
e isso faz falta.
todos de nós amam alguém, mas
nenhum de nós
ama uns aos outros.
e isso faz falta.
a inevitabilidade dessa conclusão me esmaga.
está para sempre gravada nas lágrimas contidas, nos olhos vermelhos da voz baixinha da mãe que constata, em apelo e desculpa:
sobre isso eu não posso fazer nada.
21.8.07
mulheres
Eram 5 mulheres no ponto de ônibus.
A primeira tinha os cabelos todos grisalhos e segurava um saco do mercadinho. Dentro do saco, havia dois maracujás, um pacote de leite e nada mais. A bolsa pendia, no flanco esquerdo, pela alça. Esperava o ônibus fazia poucos minutos. Naquele dia, não havia ninguém que fosse lhe apanhar.
A segunda vestia blazer azul-escuro, calça idem, bem apertada, com brincos pequenos, cabelo curto e óculos escuros. Usava sapatos quase sem salto. Estava atrasada para o trabalho e por isso, enquanto segurava o celular, olhava constantemente pela rua, em busca, ai meu deus, do ônibus.
A terceira olhava o chão, sorrindo sozinha. Tinha o cabelo longo e cacheado, preso num rabo de cavalo. Usava sandálias brancas havaianas, saia até o joelho, camisa branca até depois do ombro; quase sempre, nenhuma maquiagem. Mas naquele dia não se aguentou: comprou um batom vermelho nas Lojas Americanas.
A quarta era uma menininha que pegava o ônibus pela primeira vez. Sua mãe lhe dissera que assim que visse o ônibus, fizesse o sinal ao motorista, entrasse por trás, passasse por debaixo da catraca e esperasse. Disse que era para ficar atenta, para não passar do ponto. Muito provavelmente faria a viagem de pé, mas talvez alguém lhe cedesse o lugar. Caso ficasse perdida, ligasse para ela, não falasse com estranhos. Também disse que a amava muito, disse que tomasse cuidado e disse que a amava muito, novamente.
Na quinta mulher, eu não pude prestar atenção: meu ponto era o próximo.
A primeira tinha os cabelos todos grisalhos e segurava um saco do mercadinho. Dentro do saco, havia dois maracujás, um pacote de leite e nada mais. A bolsa pendia, no flanco esquerdo, pela alça. Esperava o ônibus fazia poucos minutos. Naquele dia, não havia ninguém que fosse lhe apanhar.
A segunda vestia blazer azul-escuro, calça idem, bem apertada, com brincos pequenos, cabelo curto e óculos escuros. Usava sapatos quase sem salto. Estava atrasada para o trabalho e por isso, enquanto segurava o celular, olhava constantemente pela rua, em busca, ai meu deus, do ônibus.
A terceira olhava o chão, sorrindo sozinha. Tinha o cabelo longo e cacheado, preso num rabo de cavalo. Usava sandálias brancas havaianas, saia até o joelho, camisa branca até depois do ombro; quase sempre, nenhuma maquiagem. Mas naquele dia não se aguentou: comprou um batom vermelho nas Lojas Americanas.
A quarta era uma menininha que pegava o ônibus pela primeira vez. Sua mãe lhe dissera que assim que visse o ônibus, fizesse o sinal ao motorista, entrasse por trás, passasse por debaixo da catraca e esperasse. Disse que era para ficar atenta, para não passar do ponto. Muito provavelmente faria a viagem de pé, mas talvez alguém lhe cedesse o lugar. Caso ficasse perdida, ligasse para ela, não falasse com estranhos. Também disse que a amava muito, disse que tomasse cuidado e disse que a amava muito, novamente.
Na quinta mulher, eu não pude prestar atenção: meu ponto era o próximo.
12.8.07
lágrimas de s. lourenço
A constelação de Perseu esta associada a um fenómeno que é citado há mais de 2000 anos, uma chuva de estrelas que em 1835 Quetelet mostrou ser um fenómeno regular. De facto, uma das mais famosas e popularmente conhecidas chuvas de estrelas anuais é a das Perseidas, assim chamadas pelo seu radiante na constelação de Perseu, que acontece com um máximo de intensidade ou pico por volta de 10-12 de Agosto. O fenómeno é por isso chamado as Lágrimas de S. Lourenço, em homenagem ao santo festejado a 10 de Agosto.¹
***
Em todo o Mundo cristão, existem muitas igrejas dedicadas a este santo. Geralmente, as estátuas dele apresentam uma grelha (instrumento que lhe causou a morte) e uma Bíblia nas suas mãos.
É comemorado no dia 10 de Agosto.²
***
01. In De Rerum Natura
02. In Wikipedia
***
Em todo o Mundo cristão, existem muitas igrejas dedicadas a este santo. Geralmente, as estátuas dele apresentam uma grelha (instrumento que lhe causou a morte) e uma Bíblia nas suas mãos.
É comemorado no dia 10 de Agosto.²
***
01. In De Rerum Natura
02. In Wikipedia
2.8.07
DURAS, Marguerite. O Amante. RioGráfica, 1986.
Durante a viagem, na travessia desse oceano, tarde da noite, alguém morreu. Ela não sabe muito bem se foi nessa viagem ou em outra qualquer. Algumas pessoas jogavam cartas no bar da primeira classe, entre os jogadores estava um jovem e, num dado momento esse jovem, sem uma palavra, colocou as cartas na mesa, saiu do bar, atravessou correndo o convés e jogou-se ao mar. Quando afinal pararam o navio, que ia a toda velocidade, o corpo estava perdido.
Assinar:
Postagens (Atom)
