20.2.06

As time goes by

Minha vida toda foi de procurar as minhas partes. Já quis ser outra pessoa, quando mais nova: tudo novo, calça nova, casa nova, pai novo, mãe nova, tudo novo. Mas a gente amadurece e encontra um bocado de pedras no meio do caminho. Tantas, que chega a ficar parecida com elas: polidas, inexoráveis, irredutíveis: e virei pedra.

Mas ninguém ama pedras, então não continuei pedra. Mas essa parte ficou. E voltei a ser mulher. Mas foi rápido: vi Casablanca; virei música.

you must remember this
a kiss is just a kiss
a sigh is just a sigh
the fundamental thing apply
as time goes by

E percebi o quanto tudo é sem sentido, e como a vida é péssima, acima de tudo. Fiquei muito triste, e não continuei música. Mas essa parte ficou.

Decidi voltar a ser mulher, porque agora sabia o valor das escolhas que a gente faz. Mas ainda não tinha descoberto que o destino estava aqui dentro, e que não se pode escolher quem a gente ama. E ainda havia duas partes dentro de mim, separadas, que a vida tentou me ensinar a juntar, mas eu nunca fui boa aluna. Então, teve que o Paulo esmiuçar pra mim.

la vie en close
c'est une autre chose
c'est lui
c'est moi
c'est ça
c'est la vie des choses
qui n'ont pas
un autre choix

E eu chorei e aprendi: a parte de verdade de mim é aquela parte que ama.

Nenhum comentário: